⒈ 用反问语气表示不值得(可用否定式),句末多带“呢”
例你何苦为这点鸡毛蒜皮的事跟他吵[呢]?
你又何苦不去试一试呢?
英why bother;
⒉ 完全不必要——通常后加“呢”
例生孩子的气,何苦呢?
英is it worth the trouble;
⒈ 有何苦衷,有什么不得已的理由。
引《史记·黥布列传》:“﹝上﹞与 布 相望见,遥谓 布 曰:‘何苦而反?’”
宋 苏轼 《上神宗皇帝书》:“罢之而天下悦,人心安,兴利除害,无所不可,则何苦而不罢!”
陈天华 《猛回头》:“你们有子弟的,何不赶紧送出外洋学习实业,不过费一二千金,立刻可以大富,并且有大利於国,何苦而不为呢?”
⒉ 用反问的语气表示不值得。
引《史记·高祖本纪》:“吾以义兵从诸侯诛残贼,使刑餘罪人击杀 项羽,何苦乃与公挑战!”
《西游记》第五七回:“似你有无量神通,何苦打杀许多草寇?”
巴金 《家》十四:“你的身体并不太好,何苦这样拼命吃酒,吃酒并没有什么好处!”
⒊ 犹何妨,何害。
引《南史·陈伯之传》:“伯之 曰:‘君稻幸多,取一担何苦。’”
⒈ 何必自寻苦恼。反问语气,表示不值得、不需要。
引《红楼梦·第七二回》:「我又不是管事的人,何苦我坏你名声?」