⒈ 旧俗正月二十五日全家吃丰盛的饭食,并往粮囤里添点粮食,表示吉利。
英fill in barn;
⒈ 旧俗正月二十五日为填仓节,多于是日往粮囤添加粮食,全家加菜盛餐;有客来,必使醉饱而去,取预祝填满谷仓的吉兆。
引明 刘若愚 《酌中志·饮食好尚纪略》:“﹝正月﹞二十五日曰填仓,亦醉饱酒肉之期也。”
清 潘荣陛 《帝京岁时纪胜·填仓》:“念五日为填仓节。人家市牛羊豕肉,恣餐竟日,客至苦留,必尽饱而去,名曰填仓。惟是京师居民不事耕凿,素少盖藏,日用之需,恒出市易。当此新正节过,仓廪为虚,应復置而实之,故名其日曰填仓。”
清 富察敦崇 《燕京岁时记·填仓》:“每至二十五日,粮商米贩致祭仓神,鞭炮最盛。居民不尽致祭,然必烹治饮食以劳家人,谓之填仓。”
⒈ 旧俗正月二十五日,粮商米贩皆须致祭仓神,故鞭炮最盛。该日,家家户户皆宰牛羊豕肉款待客人,恣飨终日,必尽饱方去,称为「填仓」。
引清·富察敦崇《燕京岁时记·填仓》:「按北京岁华记云:『二十五日人家市豕牛羊肉,恣飨竟日,客至苦留,必尽饱而去,谓之「填仓」』。」