⒈ 把捕禽兽的网撤去三面,比喻仁慈宽厚,对罪犯或敌人宽大处理。也说“网开一面”
英leave three sides of the net open;
⒈ 亦省作“网开”。
引《史记·殷本纪》:“汤 出,见野张网四面,祝曰:‘自天下四方,皆入吾网。’ 汤 曰:‘嘻,尽之矣!’乃去其三面,祝曰:‘欲左,左;欲右,右。不用命,乃入吾网。’诸侯闻之,曰:‘ 汤 德至矣,及禽兽。’”
唐 刘禹锡 《贺赦表》:“泽及八荒,网开三面。”
宋 苏轼 《到惠州谢表》:“此盖伏遇皇帝陛下以大有为之资,行不忍之政。 汤 网开其三面, 舜 干舞於两阶。”
孙中山 《诰诫东江叛军通令》:“兹特命 东江 征讨诸军撤 惠州 之围,并停止各路进攻,以示网开三面之意。”
《旧唐书·昭宗纪》:“是以雷解而 羲 文象德,网开而 汤 化归仁,用彼怀柔,式存彝范。”
⒈ 商汤将捕鸟者所立的四面网放开三面,只留一面的故事。典出也作「网开一面」。
引《史记·卷三·殷本纪》。后比喻宽大仁厚,对犯错的人从宽处置。唐·刘禹锡〈连州贺赦表〉:「网开三面,危疑者许以自新;耳达四聪,瑕累者期于录用。」《儿女英雄传·第二一回》:「再说当年,如邓芝龙、郭婆等,带这班大盗闹得那样翻江倒海,尚且网开三面,招抚他来,饶他一死。」
反严刑峻法严惩不贷