⒈ 符合心意,看着舒服。
例他那身打扮,叫人真不顺眼。
英pleasing to the eye;
⒈ 趁看某物的方便看另一物。
引《二十年目睹之怪现状》第七二回:“这个当口,我顺眼看他桌上那张信,写的是‘送上书价八十两,祈将购定之书,原箱交来人带回……’云云。”
草明 《乘风破浪》第五章:“﹝ 宋紫峰 ﹞顺眼看了一下 云端,觉得她像冬天屋檐下挂的冰柱一样,看着叫人感到寒冷和脑顶上受着威胁。”
沈从文 《牛》:“顺眼无意中望到弃在自己屋角的木榔槌,就后悔为什么不重重的一下把那畜生的脚打断。”
⒉ 看着舒服。
引鲁迅 《朝花夕拾·后记》:“孩子对父母撒娇可以看得有趣,若是成人,便未免有些不顺眼。”
叶圣陶 《火灾·饭》:“鄙夷的心思忽然来袭学务委员的心,不知为什么,总觉得 吴先生 不顺眼。”
周而复 《上海的早晨》第三部第十六章:“汤阿英 想起 上海 刚解放那一年,奶奶整天唠唠叨叨个不完,怨天尤人脾气不好,看啥都不顺眼。”
⒈ 美观。
例如:「模样十分顺眼。」
⒉ 合意。
例如:「希望这件衣服的款式,能让你瞧得顺眼。」
反碍眼